Цитата:
Сообщение от KIS@
Итак. Раз начали, закончу эту тему!
Специально заглянула в англо-русский словарь, нет в английском языке звука Ц. Или С или К. Следовательно Civic читается как Сивик. И Селика так же. Не веришь - бегом к словарю, в которм есть транскрипции. Все, здесь можешь не спорить, против правил не попрешь!
|
Постой Зая! Я ж тебе говорю, "цивик" правильно. Ты уже начала думать в правильном направлении, но не до думала(не англ-рус, а англ-яп сл.). Машина эта - японская, следовательно название для неё придумали на японском, а потом перевели на английский, и вышло civic. На букву "С" в японии много машин, и они называются как на "к" (корона, креста, капелла) так и "ц" (цивик, целика, цельсиор, цедрик).
Здесь действуют не европейский правила английского языка, а японскии правила - как они перевели.
не удержался... если говоришь что сивик, почему тогда не сивис?